Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تیموتائوس 3:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 همچنین شماسان با وقار باشند، نه دو زبان و نه راغب به شراب زیاده و نه به دنبال منافع نامشروع؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 همچنین خادمان کلیسا باید باوقار باشند؛ نه دو رو، یا میخواره و یا در پی منافع نامشروع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 همچنین شماسان باوقار باشند، نه دو زبان ونه راغب به شراب زیاده و نه طماع سود قبیح؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 به همین شکل، شمّاسان که دستیاران ناظران کلیسا هستند، باید اشخاصی محترم و موقّر باشند. باید از ریاکاری و دورویی دوری کنند، و از افراط در شراب‌خواری بپرهیزند، و در پی منافع مالی نامشروع نباشند؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 همچنین خادمان كلیسا باید موقّر باشند و از دورویی مبّرا و از افراط در شرابخواری و یا پول‌پرستی بپرهیزند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 همچنین خادمان کلیسا باید موقّر باشند و از دورویی مبرّا، و از افراط در شراب‌خواری بپرهیزند و پول‌پرست نباشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تیموتائوس 3:8
17 Iomraidhean Croise  

همه به یکدیگر دروغ می‌گویند؛ به لبهای چاپلوس و دل منافق سخن می‌رانند.


زیرا در زبان ایشان حقیقت نیست؛ باطن ایشان تنها برای شرارت است؛ گلوی ایشان قبر گشاده است و زبانهای خود را جلا می‌دهند.


دهان خود را به شرارت گشوده‌ای و زبانت حیله را اختراع می‌کند.


زبان تو شرارت را به وجود می‌آورد، مثل تیغ تیز، ای حیله‌گر!


و کاهن پیش از ورود به صحن درونی شراب ننوشد.


«تو و پسرانت با تو چون به خیمه اجتماع داخل شوید شراب و باده منوشید مبادا بمیرید. این است قانون ابدی در نسلهای شما.


«گلوی ایشان گور گشاده است و به زبانهای خود فریب می‌دهند.» «زهر مار در زیر لب ایشان است؛»


پولس و تیموتائوس، غلامان عیسی مسیح، به همهٔ مقدسین در مسیح عیسی که در فیلپی می‌باشند با اسقفان و شماسان.


و شماسان صاحب یک زن باشند و فرزندان و اهل خانهٔ خویش را نیکو تدبیر نمایند،


پس اسقف باید بی‌ملامت و صاحب یک زن و هشیار و خردمند و آبرومند و مهمان‌نواز و راغب به تعلیم باشد؛


نه میگسار یا خشن، بلکه حلیم و نه جنگجو و نه پول‌دوست.


دیگر آشامنده آب فقط مباش، بلکه به خاطر شکمت و ضعفهای بسیار خود شرابی کم بیاشام.


زیرا که اسقف می‌باید چون وکیل خدا بی‌ملامت باشد و خودرأی یا تندخو یا میگسار یا خشن یا در پی منافع نامشروع نباشد،


همچنین زنانِ سالخورده، در کردار پرهیزگار باشند، و نه غیبت‌گو و نه اسیر شراب زیاده، بلکه آموزندگان تعلیم نیکو،


از یک دهان برکت و لعنت بیرون می‌آید! ای برادران، شایسته نیست که چنین شود.


گلّهٔ خدا را که در میان شماست، شبانی کنید و نظارت آن را بنمائید؛ نه به زور، بلکه به رضامندی و نه به خاطر منافع نامشروع، بلکه به میل خاطر؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan