۱تیموتائوس 1:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و ایمان و وجدان صالح را نگاه داری که بعضی این را از خود دور انداخته، در همان ایمان خود شکستهکشتی شدند. Faic an caibideilهزارۀ نو19 و به ایمان و وجدانی پاک متمسّک باشی، چرا که کِشتی ایمان بعضی با زیر پا نهادن آنها درهم شکسته است. Faic an caibideilPersian Old Version19 و ایمان و ضمیرصالح را نگاه داری که بعضی این را از خود دورانداخته، مر ایمان را شکسته کشتی شدند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 به ایمانی که به مسیح داری محکم بچسب و وجدان خود را پاک نگاه دار و مطابق ندای آن عمل کن. زیرا بعضی از ندای وجدان خود سرپیچی کرده، به کارهایی دست زدند که میدانستند درست نیست. به همین علّت، بعد از مدتی مخالفت با خدا، ایمان خود را به مسیح از دست دادند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید19 و ایمان و وجدان پاک خود را نگهدار. كشتی ایمان بعضیها به علّت گوش ندادن به ندای وجدان درهم شكسته است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 و تو ایمان و وجدان پاک خود را نگهدار. کشتی ایمان بعضیها به علّت گوش ندادن به ندای وجدان درهم شکسته است. Faic an caibideil |