Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱سموئیل 26:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 پس زيفيان نزد شائول به جِبعه آمده، گفتند: «آيا داوود خويشتن را در تپه حَخيلَه که در مقابل یِشیمون است، پنهان نکرده است؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 و اما اهالی زیف نزد شائول به جِبعَه رفته، گفتند: «داوود خویشتن را در تپۀ حَخیلَه که روبه‌روی یِشیمون است، پنهان کرده است.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 پس زیفیان نزد شاول به جبعه آمده، گفتند: «آیا داود خویشتن را در تل حخیله که در مقابل بیابان است، پنهان نکرده است؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 اهالی زیف نزد شائول به جِبعه رفته، گفتند: «داوود در تپۀ حخیله که روبروی یشیمون است، پنهان شده است.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 چند نفر از اهالی زیف نزد شائول به جبعه آمده گفتند: «داوود در تپّهٔ حخیله که روبه‌روی بیابان است خود را پنهان کرده است.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 چند نفر از اهالی زیف نزد شائول به جِبعَه آمده گفتند: «داوود در تپّۀ حَخیلَه که روبه‌روی بیابان است خود را پنهان کرده است.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱سموئیل 26:1
5 Iomraidhean Croise  

و زيف و طِلِم و بِعَلوت،


و مَعون و کَرمِل و زيف و يوطّه.


و زيفيان نزد شائول به جِبعه آمده، گفتند: «آيا داوود در مواضع حورِش در کوه حَخيله که به طرف جنوب یِشیمون است، خود را نزد ما پنهان نکرده است؟


و شائول در تپه حَخيلَه که در مقابل بيابان به‌ سر راه است اردو زد، و داوود در بيابان ساکن بود، و چون ديد که شائول در عقبش در بيابان آمده است،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan