۱پطرس 4:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 بنابراین چون مسیح به حسب جسم برای ما زحمت کشید، شما نیز به همان نیّت مسلّح شوید، زیرا آنکه به حسب جسم زحمت کشید، از گناه بازداشته شده است. Faic an caibideilهزارۀ نو1 پس چون مسیح در عرصۀ جسم رنج کشید، شما نیز به همین عزم مسلّح شوید، زیرا آن کس را که در عرصۀ جسم رنج کشیده، دیگر با گناه کاری نیست. Faic an caibideilPersian Old Version1 لهذا چون مسیح بحسب جسم برای مازحمت کشید، شما نیز به همان نیت مسلح شوید زیرا آنکه بحسب جسم زحمت کشید، ازگناه بازداشته شده است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 همانگونه که مسیح متحمل رنج بدنی گردید، شما نیز مانند او خود را برای رنج دیدن آماده سازید. زیرا هرگاه به خاطر مسیح متحمل رنج بدنی شوید، دیگر شما را با گناه، کاری نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 پس چون مسیح متحمّل درد و رنجهای جسمانی شد، شما نیز باید خود را برای همین كار آماده سازید. زیرا کسیکه درد و رنج كشیده است، دیگر گرفتار گناه نمیشود Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 پس چون مسیح متحمّل درد و رنجهای جسمانی شد، شما نیز باید خود را برای همین کار آماده و مسلّح سازید. زیرا کسی که درد و رنج کشیده است، دیگر گرفتار گناه نمیشود Faic an caibideil |