۱پطرس 2:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و کردار خود را در میان ملتها نیکو دارید تا در همان امری که شما را مثل بدکاران بد میگویند، از کارهای نیکوی شما که ببینند، در روز دیدار خدا را تمجید نمایند. Faic an caibideilهزارۀ نو12 کردارتان در میان بیایمانان چنان پسندیده باشد که هرچند شما را به بدکاری متهم کنند، با مشاهدۀ اعمال نیکتان، خدا را در روز دیدارش، تمجید نمایند. Faic an caibideilPersian Old Version12 و سیرت خود را درمیان امتها نیکو دارید تا در همان امری که شمارا مثل بدکاران بد میگویند، از کارهای نیکوی شما که ببینند، در روز تفقد، خدا را تمجیدنمایند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 مراقب رفتار خود نزد اطرافیان بیایمانتان باشید؛ چه، در این صورت، حتی اگر ایشان شما را متهم به بدکاری نمایند، اما در زمان بازگشت مسیح، خدا را به سبب کارهای نیکتان، تمجید خواهند کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 بلكه چنان در میان مردم خداناشناس با راستی و درستی زندگی كنید که اگرچه در حال حاضر شما را متّهم به بدكاری میکنند، با دیدن کارهای نیک شما، خدا را در روز باز پسین تمجید نمایند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 بلکه چنان در میان مردم خداناشناس با نیکویی زندگی کنید که اگرچه در حال حاضر شما را متّهم به بدکاری میکنند، با دیدن کارهای نیک شما، خدا را در روز بازپسین تمجید نمایند. Faic an caibideil |