Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 1:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 پسران يافِث: جُومِر، ماجوج، مَدای، ياوان،ماشِک و تيراس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 پسران یافِث، جومِر، ماجوج، مَدای، یاوان، توبال، ماشِک و تیراس بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 پسران يافَث: جُومَر و ماجُوج و ماداي و ياوان و ماشَک و تيراس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5-7 پسران یافث اینها بودند: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، ماشک و تیراس. پسران جومر: اشکناز، ریفات و توجرمه. پسران یاوان: الیشه، ترشیش، کتیم و رودانیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 پسران یافث: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، ماشک و تیراس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 پسران یافِث: جومِر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، ماشِک و تیراس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 1:5
8 Iomraidhean Croise  

نُوح، سام، حام، يافِث.


پسران جُومِر: اَشکِناز، ريفات، توجَرمَه.


وای بر من که در ماشِک مسکن گزیده‌ام و در خیمه‌های قیدار ساکن شده‌ام.


یاوان و توبال و ماشَک سوداگران تو بودند.


جومر و تمامی فوجهایش و خاندان توجَرمه، از اطراف شمال با تمامی فوجهایش و قومهای بسیار، همراه تو.


پس تو، ‌ای پسر انسان، درباره جوج نبوت کرده، بگو، خداوند یهوه چنین می‌فرماید که اینک‌ ای جوج، رئیس روش و ماشک و توبال من به ضد تو هستم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan