Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:27 - Chuya Qellqa 1992

27 Chaynata rimachkaptinkum discipulonkuna chayaramurqaku, hinaspam warmiwan rimaqta qawaykuspanku admirakurqaku, ichaqa manam mayqanninkupas nirqakutaqchu: “¿Imatataq tapuchkanki?” otaq “¿imatataq kay warmiwan rimachkanki?” nispankuqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 Chaynata rimachkaptinkum discipulonkuna chayaramurqaku, hinaspam warmiwan rimaqta qawaykuspanku admirakurqaku, ichaqa manam mayqanninkupas nirqakutaqchu: “¿Imatataq tapuchkanki?” otaq “¿imatataq kay warmiwan rimachkanki?” nispankuqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 Chaynata rimachkaptinkum discipulonkuna chayaramurqaku hinaspam admirakurqaku warmiwan rimaqta qawaykuspanku, ichaqa manam mayqanninkupas nirqakuchu: “¿Imatataq tapuchkanki?” nispaqa otaq “¿imanasqataq warmiwanqa rimachkanki?” nispaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:27
4 Iomraidhean Croise  

Chayna nisqanwanmi Jesús admirakurqa, hinaspam qatiqninkunata nirqa: Cheqaptapunim nikichik, Israelpipunipas manam kayna iñiyniyuqtaqa tarirqanichu.


Convidaqnin fariseoñataqmi chayta qawaykuspan piensarqa: “Sichum kay runa cheqaptapuni profeta kaspanqa, yachanmanmi imayna clasem chay llapchaqnin warmi kasqanta, kay warmiqa huchasapam”, nispan.


Chay warmiñataqmi puyñunta saqeruspan llaqtaman kallpaylla kutirirqa, hinaspam runakunaman kaynata willarqa:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan