Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 13:8 - Chuya Qellqa 1992

8 Chay punchawpim churikichikkunaman willankichik: “Kaytaqa ruwachkanchik Egipto nacionmanta Tayta Dios hurqomuwasqanchikmantam”, nispaykichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Chay punchawpim churikichikkunaman willankichik: “Kaytaqa ruwachkanchik Egipto nacionmanta Tayta Diospa hurqomuwasqanchikmantam”, nispaykichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Churikichikmanmi chay punchawpi willankichik: “Kaytaqa rurachkanchik Egipto nacionmanta Tayta Dios horqomuwasqankuraykum” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 13:8
9 Iomraidhean Croise  

Diosnillayku, rinriykuwanmi uyarirqaniku, taytaykum ñawpaq tiempokunapi imakunam ruwasqaykita willawarqaku.


Chaynapi Egipto nacionpi tukuy imam ruwasqaymanta churikikunaman hinaspa willkaykikunaman willanaykipaq. Chaynapim ñoqa Tayta Dios kasqayta yachankichik, nispa.


Churiki qepa punchawta tapususpayki: “¿Imataq kayqa?” nisuptikiqa kaynatam ninki: “Tayta Diosmi esclavo kasqaykumanta hatun atiyninwan Egipto nacionmanta hurqomuwarqaku.


Kawsaqkunam ichaqa yupaychasunki imaynam kunan yupaychamusqayta hina. Hapipakunapaq kaynikimantam churinkuman taytan yachachin.


Tayta-mamakuna, qamkunapas wawa-churikichiktaqa amayá piñachiychikchu, aswanqa kasukuqtayá uywaychik Señorninchikpa yachachikuyninman hina.


Sichum hamuq punchawkunapi miraynikichikkuna tapusunkichik: “¿Imapaqta Señorninchik Tayta Diosqa kay kamachikuykunata, estatutokunata hinaspa decretokunata qosurqankichik?” nispanku,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan