Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 8:8 - Biblija pe romani čhib

8 A o kapetano phendas: “Gospode! Naj sem dostojno te des ande mungro ćher; nego samo phen alav thaj o sluga mungro sastola!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 A o kapetani phenđa: “Gospode, na injum dostojno te đerdine maje ko čher. Nego samo naredin hem mlo sluga ka ovel sasto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Thaj o kapetano vaćarda: “Gospode! Naj sem dostojno te ave tali mi streja. Samo vaćar jekh lafi thaj mo sluga ka sastol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 8:8
18 Iomraidhean Croise  

Me bolav tumen e pajesa, palo pokajanje katar tumare bezeha. Ali avel vareko posle mande ko si majmoćno mandar, kašće naj sem dostojno e sandale te inđarav. Vo bolela tumen e Sveto Duhosa thaj e jagasa.


A o Jovano či kamlas te bolel les thaj phenelas lešće: “Tu trubul man te boles, a tu aves mande te me bolav tut?”


O Isus čhuta po vas pe leste, thaj phendas: “Kamav, av sasto!” Thaj e guba odma nestanisardas lestar.


A o Isus phendas lešće: “Avava thaj sastarava les.”


Kaj vi me sem manuš tele vlast thaj si man tale mande vojnikurja. Thaj kana phenav jećhešće: ‘Dža!’ vo džaltar. Thaj kana phenav averešće: ‘Av!’ vo avel. Thaj kana phenav mungre robošće: ‘Ćer godova!’ thaj vo ćerel.”


Naj sem majbut dostojno te akhara man ćire čhavesa. Primi man sago jećhe katar ćire najamnikurja.’


A o čhavo phendas lešće: ‘Dade, sagrešisardem protiv tute thaj protiv o Del! Naj sem majbut dostojno te akhara man ćire čhavesa.’


A kana dikhla o Simon Petar, pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj phendas: “Džatar mandar, Gospode! Me sem bezehalo manuš.”


Vo avel pale mande, a me naj sem dostojno e haravlje te putarav pe lešće sandale.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan