Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 8:25 - Biblija pe romani čhib

25 Lešće učenikurja aviline dži leste, džungadine les thaj phendine: “Gospode, spasisar men kaj tasadosa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

25 O učenici ale uzalo leste hem džangavde le vaćerindoj: “Gospode, spasin amen, meraja!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 A e sikade avile paše leste, vazdije le taro sojipe thaj vaćarde lese: “Gospode! Ikal amen! Ka tasiva!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 8:25
11 Iomraidhean Croise  

Avilo anglo Isus jek gubavco, pelo pe koča angle leste thaj zamolisarda les: “Gospode! Te kames, šaj te sastares man katar e guba!”


Andar jekhvar po jezero vazda pe gajda bari oluja, kaj e talasurja pherenas o čamco e pajesa. A o Isus sovelas.


Dok o Isus još motholas lenđe, avilo leste jek upravniko e sinagogako thaj pelo angle leste pe koča thaj phendas lešće: “E čhej mungri muli, ali tu av thaj čho ćo vas pe late thaj voj trajila.”


Aviline ko Isus, džungadine les thaj čhutine muj: “Sikavneja, sikavneja, tasadosa!” Vo džungadilo, thaj zapovedisarda e bavlajaće thaj e talasenđe thaj e talasurja smirosajle thaj nastanisarda tišina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan