Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 22:4 - Biblija pe romani čhib

4 Palem bičhaldas aver slugen thaj phendas: Phen e akhardenđe: ‘Dik, pripremisardem tumenđe e gozba. Peklam o majlačho mas. Sa si spremno. Aven pe svaturja!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

4 Palem bičhalđa avere slugen hem phenđa: ‘Vaćeren e vičimenđe: Ače, o hajbai ćerdo. Pekljam najšužo guruvano mas. Sai ćerdo. Aven ko bijav.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 Palem bičhalda avere slugen thaj vaćarda lenđe: Phenen e akhardenđe: ‘Akh o xape ćerdilo, čhindem e guruven thaj me tovime stoka thaj sa si ćerdo. Aven ko abav.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 22:4
18 Iomraidhean Croise  

Pale godova vo bičhaldas majbut slugonen nego prvo data, ali e vinogradarja vi lenca ćerdine isto gajda.


A von či marisardine thaj đeletar svako pire dromesa, jek ande pire njive, aver đele te trguin.


A e slugenđe phendas: ‘Ake e svaturja si spremne, ali e akharde naj dostojne te aven.


Kana e večera sas gata, bičhaldas e sluga te phenel e gostonenđe: ‘Sa si gata. Aven!’


Ali kana fuljela pe tumende o Sveto Duho, primina sila te svedočin pale mande ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja thaj ande Samarija thaj sa dži ko krajo e phuvjako.”


A o Pavle thaj o Varnava hrabro phendine lenđe: “Trubuja majsigo te o alav e Devlesko avel tumenđe e Židovenđe mothodo. Ali sar tumen odbacisardine o alav thaj smatrin kaj sen nedostojne e večno trajošće, akana džastar okolenđe save naj Židovurja.


O Del, savo či poštedisardas ni pire rođeno Čhaves, nego predaisarda les te merel pale amende savorende, zar či lesa dela vi sa aver?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan