Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 20:7 - Biblija pe romani čhib

7 Von phendine lešće: ‘Khonik či dija men bući.’ A vo askal phendas lenđe, ‘Džan askal vi tumen ando mungro vinograd.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 On phende lese: ‘Adalese so niko na dinđa amen buti.’ A ov phenđa lenđe: ‘Džan hem tumen ko mlo vinograd.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Von vaćarde lese: ‘Golese kaj khoni ni dija amen bući.’ Gija phenda lenđe: ‘Džan i tumen ane mo vinograd thaj ćeren bući.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 20:7
16 Iomraidhean Croise  

“Kaj o nebesko Carstvo si slično e domaćinesa savo detharinako rano inkljisto te unajmil e radnikonen pale piro vinograd.


A kana palem inkljisto oko o pandžto sato palo mismeri, arakhlas avren manušen sar ačhen okote bi bućarne. Phendas lenđe: ‘Sostar ačhen akate celo đes thaj bi bućarne?’


Talerjat o gospodari e vinogradesko phendas pire upravitelješće: ‘Akhar e radnikonen thaj isplatil len redom, katar okola save aviline palune džike prve.’


Dok si o đes, trubul te ćeras buća katar okova savo bičhalda man. Kaj avel e rjat, kana khonik našti ćerela bući.


Phendine: “So te ćeras akale manušenca? Kaj, savora save trajin ando Jerusalim džanen kaj kroz lende dogodisajlo baro čudo thaj amen našti phenas kaj nas godova.


Neka avel hvalime okova savo šaj te zurjarel tumen kroz e Bahtali nevimata e Isuse Hristošći savi propovediv. Godoja tajna sas dugo garadi,


gajda džanen kaj svako tumendar, ako ćerel lačhipe, dobila nagrada katar o Gospod, bilo te si vo robo ili slobodno manuš.


Godoja poruka sas tajna garadi kroz e vekurja thaj kroz e sa pokoljenja, a savi si akana objavime e Devlešće manušenđe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan