Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 16:8 - Biblija pe romani čhib

8 O Isus džangla so ćeren svato thaj phendas: “Manušalen cikne paćimava! Sostar raspravin tumen maškar tumende kaj naj tumen mangro?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 O Isus džanđa adava hem phenđa lenđe: “Tikora verakere manušalen, sose vaćerena maškara tumende adalestar so nane tumen maro?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 A o Isus džanglja sostar vaćaren thaj phenda lenđe: “Sose gaći zala pačan? So vaćaren maškar tumende, so naj tumen mangro?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 16:8
9 Iomraidhean Croise  

O Isus odma inzarda piro vas, astarda les thaj phendas: “O manušeja cikne paćimava, sostar posumnjisardan?”


A von počnisardine te raspravin pe maškar peste, thaj phendine: “Godova sigurno phendas zato kaj či lijam o mangro.”


Pa ako o Del gajda šukar furjarel e biljke save si ando polje, save ađes si, a thejara čhuden pe ando bov, kozom askal majbut vodila e briga pale tumende, manušalen e cikne paćimava?


A o Isus phendas lenđe: “Sostar daran, cara paćivalen?” Askal uštilo thaj zapovedisardas e balvajenđe thaj e jezerošće te ačhen, a e oluja smirisajli thaj postanisardas bari tišina po jezero.


Pale godova o Isus sikadilo e dešujeće apostolenđe dok hanas pale sinija. Thaj ukorisarda len pale lengo bipaćipe thaj lenđe zurale ile kaj či paćajine okolenđe save dikhline les nakon so uštilo andar e mule.


Akana džanas kaj tu sa džanes, thaj kaj džanes so phučasa tut majsigo nego so phučas tut. Zato paćas kaj avilan katar o Del.”


Thaj mudarava laće čhavren e nasvalipeja. Gajda sasti khanđiri džanela kaj sem me Okova savo ispitujiv e manušešće gndimata thaj lesko ilo. Thaj svakonešće tumendar dava prema tumare dela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan