Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 16:7 - Biblija pe romani čhib

7 A von počnisardine te raspravin pe maškar peste, thaj phendine: “Godova sigurno phendas zato kaj či lijam o mangro.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 A o učenici lelje te vaćeren maškara pumende: “Adava phenđa adalese so na anđam amencar maro.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 A von maškar peste vaćarde: “Gova si golese so ni andam mangro.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 16:7
9 Iomraidhean Croise  

A o Isus phendas lenđe: “Len tumen sama katar e farisejengo thaj e sadukejengo kvasco!”


O Isus džangla so ćeren svato thaj phendas: “Manušalen cikne paćimava! Sostar raspravin tumen maškar tumende kaj naj tumen mangro?


Dali o Del phendas e Jovanošće te bolel e manušen, ili e manuša phendine lešće te ćerel godova?” Von ćerenas svato maškar peste: “Te phendam ‘o Del phendas lešće’, phučela men ‘Sostar askal či paćajine lešće.’


Von inćardine godova pale peste, ali ćerdine svato maškar pende so gndilas o Isus kana phendas kaj “uštela andar e mule.”


Thaj dok gajda ćerenas svato thaj raspravinas, avilo dži lende o Isus thaj džalas lenca.


E učenikurja počnisardine te raspravin pe ko maškar lende šaj avilosas majbaro.


A o Petar phendas: “Nisar, Gospode! Me nikada či halem khanči nečisto so zabranil amaro Zakon!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan