Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:18 - Biblija pe romani čhib

18 E učenikurja e Jovanošće savo bolelas thaj e fariseja postinas. Varesave manuša aviline ko Isus, thaj phučline les: “Sostar e Jovanošće thaj e farisejenđe učenikurja postin, a ćire učenikurja či postin?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

18 E Jovanesere e Krstiteljesere učenici hem o fariseja postinena ine. Nesave manuša ale koro Isus hem pučle le: “Sar adava e Jovanesere učenici hem e farisejengere učenici postinena, a te učenici na postinena?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 E sikade e Jovanese e Krstiteljese thaj e fariseja postisade. Nesave avile ko Isus thaj pučlje le: “Sose ćire sikade ni postin sar so postin e sikade e Jovanese thaj e sikade e farisejenđe?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:18
8 Iomraidhean Croise  

Sa so ćeren, ćeren pale godova te e manuša dićhen len. Na primer buljaren pire kutijice e stihonenca andar o Sveto lil po čikat thaj lundžaren e rese pe piro ogrtači.


O Isus majdur phenelas: “A kana postin, na mućen tumaro muj sago e licemerja, te dićhen len e manuša sar postin. Kaj čačes phenav tumenđe, kaj aver nagrada či dobina osim godoja katar e manuša.


te e manuša na dićhen kaj postis, nego samo ćiro Dad, savo si ande tajnost. Askal ćiro Dad savo dićhel so si ćerdo ande tajnost nagradila tut.”


O Isus phendas lenđe: “Šaj li e svaturja te postin dok si o džamutro lenca? Sa dok si o džamutro lenca von našti te postin.


Me postiv duvar ando kurko; dav deš posto katar sa so si man.’


Ali sar či pindžarenas e pravednost savi avel katar o Del, kamline te steknin piri pravednost thaj či pokorisajle ande pravednost savi avel katar o Del.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan