Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:19 - Biblija pe romani čhib

19 E zapovesti džanes: ‘Na mudar, na ćer preljub, na čor, na svedočisar hohamne, na prevarisar, poštuisar ćire dades thaj ćire deja!’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

19 O naredbe džane: ‘Ma mudar!’, ‘Ma ćer preljuba!’, ‘Ma čor!’, ‘Ma svedočin hovavne!’, ‘Ma prevarin’, ‘Poštujin te dade hem te daja!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 E Devlese zapovestura džane: ‘Ma mudar’, ‘Ma ćer preljuba’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedoči xoxavne’, ‘Ma prevari’, ‘Poštuji će dade thaj će da!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:19
16 Iomraidhean Croise  

A o Isus phendas lešće: “Sostar man akhares lačheja? Khonik naj lačho osim o jedino o Del.


A e zapovedi andar o Mojsijesko zakon džanes: ‘Na ćer preljub’, ‘Na mudar’, ‘Na čor’, ‘Na svedočisar hohamne’, ‘Poštuisar ćire dades thaj ćire deja.’ ”


Kaj akava mothon e zapovesti: “Na ćere preljub, na mudar, na čor, na poželisar” – thaj bilo savi aver zapovest – katar akaja avel: “Voli ćire pašutne sago kaj volis korkoro tut.”


Kaj khonik anglo Del našti opravdilape gajda kaj inćarel e Mojsijesko Zakon, kaj o Zakon anel e manuše džiko džanglipe kaj si bezehalo.


Phenen manđe, tumen save kamen te aven talo Zakon: zar či ašunen so o Zakon phenel?


Kaj, o sasto Zakono si sadržime ande jek izreka: “Voli ćire pašutne sago korkoro tut.”


Na ćeren nepravda tumare phralešće niti hohaven les gajda kaj soven lešće romnjava. Kaj o Gospod pale sa godova osvetilape, sago kaj već mothodam thaj upozorisardam tumen.


Kaj o Del savo phendas: “Na ćer preljub” phendas vi: “Na mudar!” Pa vi ako či ćerdan preljub, ali varekas mudardan, došalo san kaj phaglan o Zakon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan