Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 4:8 - Biblija pe romani čhib

8 A o Isus phendas lešće: “Ando Sveto lil ačhel ramome: ‘De koča samo anglo Gospod ćiro Del, thaj jedino les slavisar.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

8 О Исус пхэнляс: — Яздимэ си: «Бангё ангал Сагбус, ангал Дэл тинрэстэ, тай кер иргатлыки Лэски екхески!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 I o Isus phenđa lese: “Pisimei ano Sveto lil: ‘Per ko kočija samo anglo Gospod, to Devel, hem samo ole kande!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 O Isus vaćarda lese: “Ano Sveto lil si pisimo: ‘Per ke koča e Gospodese e Devlese ćirese thaj lese jekhese služi.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 4:8
14 Iomraidhean Croise  

O Isus bolda pe ko Petar thaj phendas lešće: “Džatar mandar, Sotono! Tu san mungri zamka kaj ćire gndimata naj e Devlešće, nego e manušešće!”


Askal o Isus phendas lešće: “Džatar mandar, Sotono, kaj ando Sveto lil si ramome: ‘De koča samo anglo Gospod ćiro Del, thaj jedino les slavisar.’”


A o Isus phendas lešće: “Ando Sveto lil ačhel ramome: ‘Či trajil o manuš samo katar o mangro.’”


Ako peres pe koča angle mande thaj slavis man, sa avela ćiro.”


Zato podložin tumen e Devlešće, a protivin tumen e benđešće, pa o beng našela tumendar.


Aven zurale ando paćipe thaj oduprin tumen lešće kaj džanen kaj vi tumare phrala po sasto them naćhen kroz e iste patnje.


Pelem pe koča džike lešće pungre te poklonima lešće, a vo phendas manđe: “Na ćer godova! Vi sem samo sluga sago vi tu thaj ćire phral save svedočin pale piro paćipe ando Isus. E Devlešće pokloni tut. Kaj okola save svedočin palo Isus si len proročko duho.”


A vo phendas manđe: “Na ćer godova! Vi me sem samo sluga sago vi tu thaj ćire phral e prorokurja thaj savora save inđaren e alava akale lilešće. E Devlešće poklonitu!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan