Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 16:8 - Biblija pe romani čhib

8 Thaj o gospodari pohvalisarda e bilačhe upravitelje kaj sas snalažljivo. Kaj e manuša akale themešće majsnalažljivo postupin prema okola save si lenđe slične, nego e manuša katar o svetlost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

8 О сагбус махтады э хохавнэ бутярнэс андар лэски муршымастэ. О пуя адалэ дюняски годявэра андэ дилэс асавкенца, сар он, ниш о пуя э ярэкески.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

8 I o gospodari pohvalinđa e nepoštenone upravniko so inele džando hem so ađahar postupinđa. Akava mothoj dai o manuša akale svetosere po džande ko postupci premalo okolende kolai slična olenđe, nego o manuša e svetlosere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Tegani o barvalo gospodari hvalisada pe xoxavne upravitelje, kobor si džanglo so gija ćerda. Čače, e manuša tare kava sveto po snalažljivo postupin premal kola save si slična lenđe thaj si po džangle, nego e manuša e svetlose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 16:8
23 Iomraidhean Croise  

Ako vareko vareso phenel protiv o Čhavo e Manušesko, šaj avela jartome lešće, a ako vareko vareso phenel protiv o Sveto Duho, či jartola pe lešće ni ande akaja vrjama niti ande vrjama savi avel.


O Petar phendas lešće: “Katar averenđe čhavra,” a o Isus pe godova phendas lešće: “Askal si lenđe čhavra oslobodime thaj či trubun te poćinen o porezo.


Ako šaj paćas e manušešće ande cikne buća, askal šaj paćas lešće vi ande bare buća thaj ako našti paćas e manušešće ande cikne buća askal našti paćas lešće ni ande bare buća.


Džanav so ćerava! Thaj kana gajda ćerava e manuša lačhe primina man ande pire ćhera, kana majbut či avava e gospodaresko upravitelj.’


Pale godova phendas e aver manušešće: ‘A tu, kozom san tu udžile?’ ‘Šel mere điv.’ Phendas vi lešće: ‘Le ćiro računo thaj ramosar pe ohtovardeš.’


Askal phendas o Gospod Isus: “Dićhen sar ispravno postupisarda o nepravedno sudija.


O Isus phendas lenđe: “E manuša akale themešće udajina pe thaj ženina pe.


Ali okolen saven o Del dićhel kaj si dostojne te ušten andar e mule thaj trajina ande okova them savo avela, či ženina pe niti udajina pe.


Paćan ando svetlo, dok još si tumen svetlo te aven čhave e svetlošće!” Pale godova o Isus đelotar thaj garadilo lendar.


Neka khonik na hohadol. Ako vareko maškar tumende gndil kaj si mudro sago kaj gndil akava them, neka avel dilo te avel čače mudro.


Kaj varekana senas tama, a akana sen svetlost ando Gospod. Trajin sago čhavra e svetlošće.


Lengo krajo si lenđi propast, lengo del si lengo đi, ćerenpe barikane okoleja pale soste trubuinesas te ladžan thaj von gndin samo pe akava phuvjako trajo.


Kaj, savora sen tumen čhavra e svetlošće thaj čhavra e đesešće. Amen či pripadisaras e raćaće niti e tamaće.


A tumen sen izabrano them thaj carstvo rašaja, sveto them, them savo pripadil e Devlešće, odredime te objavin e slavna dela katar Okova savo andar e tama akharda tumen ande piri čudesno svetlost.


E Devlešće čhavra thaj e benđešće čhavra pindžardonpe pe akava: svako savo či ćerel so si pravedno thaj či volil pire phrale, či pripadil e Devlešće.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan