Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 12:18 - Biblija pe romani čhib

18 Thaj phendas: ‘Ake so ćerava! Haravava mungre žitnice thaj vazdava majbare thaj okote čhava sa mungro điv thaj mungro lačhipe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

18 «Аки со мэ кан керав, — гиндяс ов озаман, — мэ кан пхагерав мэ араня тай кан керав барэ, тай кан тхав андэ мо гив тай авэр мангин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

18 I phenđa: ‘Akava ka ćerav! Ka peravav mle purane šupe hem ka vazdav po bare, i adathe ka čhivav sa o điv hem avera šukaripa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 Thaj vaćarda: ‘Kava ka ćerav! Ka peravav mingre thana taro điv thaj ka ćerav len pobare thaj gothe ka ćidav mingro điv thaj sa so isi man.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 12:18
11 Iomraidhean Croise  

Kasavi mudrost či avel e Devlestar, nego akale themestar, naj duhovno thaj avel e benđestar.


Umesto te phenen “Ako o Del kamel trajisa thaj ćerasa akava ili okova”,


Askal phendas o Gospod Isus: “Dićhen sar ispravno postupisarda o nepravedno sudija.


Gajda avela okoleja kaj ćidel pešće barvalipe, a či ćidel o barvalipe savo si vredno ande Devlešće jakha.”


O sudija varesavi vrjama či marilas pale godova, ali napokon phendas: ‘Vi ako či darav katar o Del thaj či mariv pale manuša,


Lačhe dićhen e čirikljen! Niti sadin, niti žanjin niti ćiden ande pire žitnice, a tumaro nebesko Dad pravarelen. Zar tumen naj sen majvredne lendar?


thaj ačhilo te gndil ande peste: ‘So te ćerav? Kaj naj man kaj te čhav sa akava so bijanda manđe e phuv.’


Askal phenava korkoro manđe ake situ ande zalihe but lačhipe pale but e brš kaj aven. Dušo mungrije, akana odmori tut, ha, pi thaj veselitu!’


Dićhen pe gavranurja! Niti sadin niti ćiden, naj len spremište ni žitnice, thaj tumaro Dad nebesko pravarel len. Kozom sen tumen majvredne nego e čiriklja!


Ašunen akana, tumen save phenen: “Ađes ili thejara džasa ande okova thaj o okova gav thaj okote ačhasa jek brš, trguisa thaj zaradisa”,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan