Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 10:22 - Biblija pe romani čhib

22 Mungro Dad sa dija man thaj khonik či džanel ko si o Čhavo, nego samo o Dad; niti ko si o Dad osim o Čhavo thaj okova kašće o Čhavo godova kamel te objavil.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

22 О Дад диняс Ман алаи. Никхон на джянэл, кон си о Чяво, екх о Дад, тай никхон на джянэл, кон си о Дад, екх о Чяво тай одолэски, каски о Чяво кан мангел тэ пхутрэл адава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Mlo Dad sa muklja maje ko vasta. Niko na džanel e Čhave, sem o Dad; hem niko na džanel e Dade, sem o Čhavo hem okola kolenđe o Čhavo mangela te mothoj le.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Thaj vaćarda o Isus kolenđe so sesa gothe: “Sa manđe dija mingro Dad thaj khoni ni džanol ko si o Čhavo, sem o Dad, thaj khoni ni džanol ko si o Dad, sem o Čhavo thaj kola kase o Čhavo manđol te sikavol le.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 10:22
20 Iomraidhean Croise  

Askal o Isus phendas: “Hvaliv tut Dade, Gospodarina e nebesko thaj e phuvjako, kaj garadan akava katar e mudre thaj katar e umne, a sikadan okolenđe save si sago ciknen čhavra.


Mungro Dad sa predaisarda manđe. Khonik osim o Dad či pindžarel e Čhaves. Thaj khonik či pindžarel e Dades, samo o Čhavo thaj okola savenđe o Čhavo kamel te objavil les.


Askal o Isus avilo dži lende thaj phendas: “Dini si manđe sa e vlast po nebo thaj pe phuv.


E Devles nikad khonik či dikhla, osim o jedino bijando Čhavo savo si vi korkoro Del. Vo si e Dadešće majpaše thaj vo sikadas amenđe sosko si o Del.


Isto gajda, mungro Dad pindžarel man thaj me pindžarav mungre Dade. Me mungro trajo dav pale bakhre.


O Isus džanglas kaj o Dad sa e vlast dija ande lešće vas thaj kaj vo katar o Del avilo thaj kaj leste boldel pe.


Sa so si mungro, ćiro si, thaj so si ćiro, mungro si, a me ande lende proslavisajlem.


Kaj, tu dijan les vlast pe sa e manuša, te savorenđe saven dijan les del večno trajo.


Me objavisardem lenđe ćiro alav, a objaviva les vi majdur, te e ljubav saveja volisardan man avel ande lende, thaj me ande lende.”


Akana tu, Dade, proslavisar man tute e slavava savi sas man tusa majsigo nego so postoilas o them.”


O Dad volil e Čhaves thaj sa dija ande lešće vas.


Askal avela o krajo. O Hristo uništila sa e vladaren, sa e vlast thaj svako sila, a askal predaila o Carstvo e Devlešće e Dadešće.


O Del savo phendas: “Neka o svetlost zasvetlil andar e tama”, zasvetlisarda ande amare ile, te pindžaras e Devlešći slava pe Hristosko muj.


O Del čhuta e Hristo pe svako poglavarstvo, vlast, sila thaj gospodstvo thaj pe svako alav savo šaj delpe, na samo ande akava them, nego vi ande okova savo avel.


A džanas kaj o Čhavo e Devlesko avilo thaj dija men haćaripe te pindžaras e čačutne Devle. Thaj amen sam ando čačutno Del, ande lesko Čhavo o Isuso Hristo. Vo si čačo Del thaj večno trajo.


Svako savo či ačhel ande Hristosko sikavipe thaj durjol lestar, naj les Del. A ko ačhel ande Hristosko sikavipe, si les vi Del thaj vi Čhavo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan