Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Klei Yap 26:29 - Klei Aê Diê Blŭ 2015

29 Phung anak êkei Y-Manasê: mơ̆ng Y-Makir kbiă hriê phung djuê Makir; Y-Makir jing ama kơ Y-Galaat; mơ̆ng Y-Galaat kbiă hriê phung djuê Galaat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Klei Yap 26:29
9 Iomraidhean Croise  

Y-Israel yơr kngan hnuă ñu leh anăn ênă ti boh kŏ Y-Êphraim adei mda. Leh anăn ñu ênă kngan điâo ñu ti boh kŏ Y-Manasê, tui si ñu čiăng, kyuadah Y-Manasê jing anak kkiêng tal êlâo.


Y-Yôsep ƀuh phung anak Y-Êphraim truh ti ênuk tal tlâo. Phung anak Y-Makir mơh, anak êkei Y-Manasê, Y-Yôsep pŭ ti kơŭt ñu.


Êdei tinăn tơdah Y-Hêsron mâo leh năm pluh thŭn, ñu dôk mô̆ hŏng anak mniê Y-Makir, ama Y-Galaat; leh anăn gơ̆ kkiêng kơ ñu Y-Sêgup;


Phung khua phung sang ama găp djuê phung anak êkei Galaat anak êkei Y-Makir, čô Y-Manasê, mơ̆ng sang ama phung anak êkei Yôsep nao giăm leh anăn blŭ ti anăp Y-Môis leh anăn ti anăp phung khua gai gĭt, phung khua kơ sang ama phung ƀuôn sang Israel.


Leh anăn arăng bi mbha čar kơ phung găp djuê Manasê, kyuadah ñu jing anak Y-Yôsep kkiêng êlâo hĭn. Kơ Y-Makir, anak êkei Y-Manasê kkiêng êlâo hĭn, jing ama Y-Galaat, arăng brei čar Galaat leh anăn čar Basan, kyuadah ñu jing mnuih bi blah.


Mơ̆ng Êphraim truh phung mâo phŭn Amalek, tui tluôn ih, mâo Benjamin, mbĭt hŏng phung ƀuôn sang ih; phung khua kahan hriê mơ̆ng Makir, leh anăn mâo wăt phung khua kahan hriê mơ̆ng Sabulôn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan