Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Klei Yap 22:12 - Klei Aê Diê Blŭ 2015

12 Aê Diê lač kơ Y-Balaam, “Đăm ih nao mbĭt hŏng phung anăn ôh; đăm ih tăm pah kơ phung ƀuôn sang anei ôh, kyuadah diñu jing phung mâo leh klei hơêč hmưi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Klei Yap 22:12
27 Iomraidhean Croise  

Kâo srăng brei ih jing sa găp djuê prŏng; Kâo srăng brei klei jăk jĭn kơ ih; Kâo srăng brei anăn ih mâo klei hing ang, leh anăn ih srăng jing klei jăk jĭn kơ phung mkăn.


Y-Asaria khua ngă yang prŏng, sa čô mơ̆ng sang Y-Sadôk, lŏ wĭt lač kơ ñu, “Mơ̆ng hruê diñu dơ̆ng ba mnơ̆ng myơr hlăm sang yang Yêhôwa, hmei ƀơ̆ng huă mâo djăp leh anăn mâo lu dŏ êbeh; kyuadah Yêhôwa brei leh klei jăk jĭn kơ phung ƀuôn sang Ñu, snăn yơh hmei mâo lu mnơ̆ng anei ăt dôk.”


Jăk mơak yơh kơ phung ƀuôn sang mâo klei msĕ snăn; jăk mơak yơh phung ƀuôn sang mâo Yêhôwa jing Aê Diê diñu.


Jăk mơak yơh pô mâo Aê Diê Y-Yakôp đru, pô čang hmăng hlăm Yêhôwa Aê Diê ñu,


Arăng srăng thâo kral phung anak čô diñu ti krah phung găp djuê mnuih, leh anăn phung čô čĕ diñu ti krah phung ƀuôn sang. Jih jang phung ƀuh diñu srăng thâo săng diñu jing sa phung ƀuôn sang Yêhôwa hơêč hmưi leh.”


Ơ ƀuôn sang Kâo, brei ih hdơr ya klei Y-Balak mtao čar Môap kčĕ, leh anăn ya klei Y-Balaam anak êkei Y-Bêor lŏ wĭt lač kơ ñu; leh anăn hdơr bĕ ya truh leh mơ̆ng ƀuôn Sitim truh ti ƀuôn Gilgal, čiăng kơ ih thâo bruă kpă Yêhôwa ngă.”


‘Nĕ anei, sa phung ƀuôn sang kbiă hriê leh mơ̆ng čar Êjip leh anăn guôm rŏng lăn ala. Ară anei hriê tăm pah bĕ kơ diñu; năng ai kâo srăng dưi bi blah hŏng diñu leh anăn suôt hĕ diñu.’ ”


Snăn Y-Balaam kgŭ aguah leh anăn lač kơ phung khua mơ̆ng Y-Balak, “Wĭt bĕ kơ ala čar diih pô, kyuadah Yêhôwa hngah leh amâo brei kâo nao mbĭt hŏng diih ôh.”


Hriê tăm pah bĕ kơ phung ƀuôn sang anei, kyuadah diñu jing ktang hĭn kơ kâo. Năng ai kâo srăng dưi hŏng diñu leh anăn suôt diñu mơ̆ng čar; kyuadah kâo thâo hlei pô ih hơêč hmưi mâo klei hơêč hmưi yơh, leh anăn hlei pô ih tăm pah mâo klei tăm pah yơh.”


Amâo mâo klei blŭ mdian dưi bi kdơ̆ng hŏng phung Yakôp ôh; amâo mâo bruă mjâo dưi bi kdơ̆ng hŏng phung Israel ôh. Ară anei arăng srăng lač kơ phung Yakôp leh anăn kơ phung Israel, ‘Dlăng bruă yuôm bhăn Aê Diê ngă leh!’


Y-Balaam lač kơ Y-Balak, “Dôk dơ̆ng ti djiêô mnơ̆ng ih myơr čuh, leh anăn kâo srăng nao; năng ai Yêhôwa srăng hriê bi tuôm hŏng kâo, leh anăn ya klei ñu srăng bi êdah kơ kâo, kâo srăng hưn kơ ih.” Leh anăn ñu nao kơ čư̆ kla.


Si kâo dưi tăm pah kơ phung Aê Diê amâo tuôm tăm pah ôh? Si kâo dưi blŭ jhat kơ phung Yêhôwa amâo tuôm blŭ jhat ôh?


Diñu lua, diñu đih msĕ si sa drei êmông gu knô, msĕ si sa drei êmông gu ana; hlei pô srăng bi mdih diñu? Jăk mơak yơh kơ hlei pô srăng brei klei jăk jĭn kơ ih; tăm pah hĕ kơ hlei pô srăng tăm pah kơ ih.”


Êjai ñu dôk phat kđi, mô̆ ñu tiŏ nao arăng lač kơ ñu, “Đăm ngă kơ mnuih kpă anăn ôh, kyuadah kâo mâo lu klei rŭng răng hruê anei kyua gơ̆ hlăm klei kâo êpei.”


Kyuadah amâo dưi bi mlih ôh klei Aê Diê brei leh anăn klei Ñu iêô.


Bi mni kơ Aê Diê, Ama Khua Yang drei Yêsu Krist, Pô brei leh kơ drei hlăm Krist djăp mta klei jăk jĭn myang ti jih anôk hlăm adiê.


Kyuadah Yêhôwa Aê Diê ih hơêč hmưi klei jăk jĭn leh kơ ih hlăm jih jang bruă kngan ih ngă. Ñu thâo kral leh klei ih hiu găn kdrăn tač prŏng anei; êjai pă pluh thŭn anei Yêhôwa Aê Diê ih dôk mbĭt hŏng ih leh; ih amâo kƀah sa mnơ̆ng ôh.’


Ƀiădah Yêhôwa Aê Diê diih amâo dôk hmư̆ Y-Balaam ôh; ƀiădah Yêhôwa Aê Diê diih bi mbliư̆ leh klei tăm pah jing klei hơêč hmưi kơ diih, kyuadah Yêhôwa Aê Diê diih khăp kơ diih.


Diih srăng mâo klei jăk jĭn êjai diih mŭt, leh anăn diih srăng mâo klei jăk jĭn êjai diih kbiă.


Hơ̆k mơak yơh ih, Ơ Israel! Hlei pô jing msĕ si ih, sa phung ƀuôn sang Yêhôwa bi mtlaih leh? Ñu jing khil kăp dŏng ih, leh anăn jing đao gưm brei klei dưi kdrưh kơang kơ ih! Phung roh ih srăng hriê hŏng klei bin buôn ti anăp ih, leh anăn ih srăng juă anôk dlông diñu.”


Ih srăng mâo klei jăk jĭn êgao hĭn kơ jih jang phung ƀuôn sang mkăn; amâo srăng mâo êkei mniê plao ôh ti krah ih, amâodah ti krah êmô biăp ih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan