Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 9:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chaimanta Jesús rishpaca, Mateo runatami Roma*f** llactaman impuestota japishpa, chasquina mizapi tiyacucta ricurca. Chaipi tiyacucta ricushpami: —Jacu ñucahuan— nirca. Chashna nicpi, Mateoca jatarishcahuan c'atishpa rircallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaimanta Jesús rishpaca, Mateotami Roma llactaman mizapi impuestota japishpa, tiyacucta ricurca. Chaimantami paitaca: —Ñucata cati— nirca. Chashna nicpimi, Mateoca jatarishpa catishpa rirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 9:9
16 Iomraidhean Croise  

Shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota*f** japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeopish carcami.


Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.


Chashna nicpi Jesusca: —Saqui, huañushca shina causaccuna huañushcacunata enterrachun. Canca ñucata c'atilla— nirca.


Jesús chaimanta rishpaca, Mateopac huasipimi paipac yachacuccunandic micucurcacuna. Chaimanmi Roma llactaman impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuccunapish, paicunahuan micungapac shamushpa mizapi tiyarircacuna.


Shinallatac Andresta, Felipeta, Bartolometa, Mateota, Tomasta, Alfeopac churi Jacobota, Tadeota, Celote*f** nishca Simón runatapish acllarcami.


Chashnallatac Mateo, Tomás, Alfeopac churi Jacobo, Simón Celote*f** nishca runapish carcami.


Ña Jerusalenman chayashpaca, paicuna pozacushca huasi altomanmi huichicurcacuna. Chai huasiman huichicuccunaca Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Celote*f** nishca Simón, shinallatac Jacobopac huauqui Judaspish carcacunami.


mana israelcunamanpish*f** paimanta huillachun paipac Churitaca ñucaman ricsichirca. Shina ricsichicpimi, pimanpish mana tapurcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan