Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 8:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Chashna huillacta uyashpaca, tucui chai pueblopi causac gentecunami Jesuspacman shamurcacuna. Chashna shamushpaca: “Cai llactamantaca rilla” nishpami mañarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Chashna huillacta uyashpaca, tucui chai pueblopi causac gentecunami Jesuspacman shamurca. Chashna shamushpaca: “Cai llactamantaca rilla” nishpami mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 8:34
13 Iomraidhean Croise  

Ña Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichic shamungui?— nishpa caparircacuna.


Caita ricushpa Simón Pedroca Jesuspac ñaupapi cungurishpami: —Apunchic Jesús, ñucaca juchasapami cani. Chashna cashcamanta ñucamanta anchurilla— nirca.


Chai runaca Jesusta ricushcahuan, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Jahua pachapi causac Taita Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¡Ñucataca ama llaquichichu!— nishpa caparirca.


Chai mandaccunaca Pablopacman, Silaspacman shamushpa paicunata cacharishpaca: —Ñucanchicca cancuna Roma llactamanta shina cashcata mana yachashcamantami, cashnaca ruhuashcanchic. Cunanca cai pueblomanta llucshishpa richiclla— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan