Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 8:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chashna shamucpica, lepra*f** ung:uihuan cac runa Jesuspacman shamushpami, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucata can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chaiman leprahuan ungushca runa shamushpa, Jesuspac ñaupapi cumurishpaca: —Apunchic Jesús, can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 8:2
37 Iomraidhean Croise  

Shinallatac lepra*f** ung:uihuan caccunatapish, ima ung:uihuan caccunatapish alliyachinguichic, huañushcacunatapish causachinguichic, supaicunatapish llucchishpa cachanguichic. Chashna ruhuaclla cangapacca, ñucamantami yanga japishcanguichic. Chaimantami cancunapish yanga ruhuana canguichic.


Jesusca paita mana crishcamantami, paipac llactapica pi mana ruhuaipaccunataca mana achcata ruhuarca.


Chaimantami canoapi caccunaca Jesuspac ñaupapi cungurishpa: —Canca Diospac Churitacmi cangui— nishpa, alli nircacuna.


Ashtahuanpish chai huarmica paipac ñaupapi cungurishpami: —Apunchic Jesús, ñucata ayudaiyari— nirca.


Chaimantami chai debic runaca mandacpac ñaupapi cungurishpa: ‘Amito, ashallitota shuyai, ñuca debishcataca tucui cutichishallami’ nishpa, mailla mañarca.


Paicuna chai huasiman ña yaicushpaca, mama Mariandic chai huahuata ricushpami, huahuataca cungurishpa “allimari cangui” nircacuna. Shinallatac paicuna apashpa rishcata pascashpami, achca valishca curita, inciensota, shinallatac mirratapish*f** curcacuna.


Chai q'uipaca, Zebedeopac huarmi paipac ishcai c'ari huahuacunandic Jesusman mañangapac shamushpami, paipac ñaupapi cungurirca.


Jesús Betania puebloman rishpaca, lepra*f** ung:uimanta alliyashca Simonpac huasipimi carca.


Jesusta chaipi ricushpaca, cungurishpami: “Canca allimari cangui” nircacuna. Shina cashpapish maijancunaca: “Mana paichu canga” nishpami yuyacurcacuna.


Chashna ricucpimi, Jesusca paicunaman ricurishpa cungailla alabadurca. Chashna ricuricpica, huarmicunaca cushicushpami, Jesuspacman cuchuyashpa chaquipi ucllarishpa, “canca allimari cangui” nircacuna.


—Can ñucata cungurishpa ‘allimari cangui’ nicpica, cai tucuitaca canmanmi cusha— nirca.


Jesús ña yachachishpa urcumanta cuticpica, achca gentecunami paita c'atimurcacuna.


Chashna canoa ña ucuyagricucpi, paipac yachacuccuna Jesusta ricchachingapac rishpaca: —Apunchic Jesús, ¡ña ucuyagrinchicca! ¡Ñucanchicta quishpichiyari!— nircacuna.


Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Shinallatac ñaupa huillac Eliseo huillacui punzhacunapipish, israelcunapurapica lepra*f** ung:uihuan ungushcacunaca achcacunami tiyarca. Eliseoca chai ungushcacunataca shucllatapish mana alliyachircachu, ashtahuanpish Siria llactamanta Naamán shuti runallatami alliyachirca— nirca.


Shina nicpi, paica cungurishpami: —Apunchic Jesús, crinimi— nirca.


Shina nicpi Pedroca: —Mana, Apunchic Jesús. Israelcuna*f** millashpa, mana micuna cashcataca, jaicapi mana micushcanichu— nirca.


Corneliopac huasiman Pedro chayacpica, Cornelio tupangapac llucshishpami, Taita Diosta shina Pedrotaca cungurishpa alli ni callarirca.


Chashna cacpimi paipac shungu ucupi tucui ima yuyacushcatapish mana pacashpa huillanga. Chashnami Taita Dios cancunahuan cashcatatac yachashpa, cungurishpa, Taita Diosta “allimari cangui” ninga.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungashpa c'atic, caishuc criccuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan