SAN MATEO 3:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19967 Shina bautizacucpimi, achca fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** bautizarisha nishpa shamurca. Shina shamucta ricushpami, Juanca: —¡Culebra shina millai gentecuna! Taita Dios p'iñarishpa ima mundota ñalla llaquichigricushcamanta cancuna quishpirichunca, ¿pitac huillarcayari? Faic an caibideilDios Rimashcata Quillcashcami7 Achca fariseocunapish, saduceocunapish bautizaringapac shamucpimi Juanca: «¡Culebra shina gentecuna! Dios cachashca llaquimanta quishpirinataca, ¿pitac huillarcayari? Faic an caibideil |
Cancunapac taitaca diablomi. Cancunaca pai shinami canguichic. Pai shina cashpami, pai munashcata ruhuashun ninguichic. Callarimanta pachami diabloca huañuchic cashca. Paica imapish cashcata ruhuana munaitaca jaicapi mana charishcachu. Shina cashpami, paica cai pachapipish llullacunlla. Paica llullanata callarichic cashcamantami, llullapac taitaca can. Pai llullashpaca, pai ima shina cashca shinallatacmi llullan.