Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 3:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Taita Dios ñaupa huillac Isaiasman Juanmanta quillcachishpaca: “Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic, shinallatac quingu ñancunatapish derechaichic’ nicunmi” nishca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Juanmanta Dios ima nishcata huillac Isaías huillashpaca: «Shitashca pambapi shuc runa caparishpaca: “Quishpichic shamuna ñanta allichichic, quingu ñancunatapish derechaichic” nicunmi» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 3:3
8 Iomraidhean Croise  

Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic. Quingu ñancunatapish derechaichic’ ” nishcami.


Chashnallatac Quishpichicta ñaupashpami ringa. Ñaupa huillac Elías shina, Diospac Espirituhuan cashpami, imatapish ruhuaipaclla canga. Chashna cashpami, taitacuna huahuacunahuan p'iñanacushcatapish alli shunguta ruhuanga. Mana uyashun nic, sinchi shungu gentecunatapish alli causachun, shinallatac allita ruhuaccuna cachunmi, yuyaita cunga. Chashna ruhuacpimi, Quishpichic shamucpica, alli chasquinalla tucungacuna— nirca.


Ñuca huahualla, canca jahua pachapi causac Taita Dios ima nishcata huillacmi cangui. Canmi Quishpichic purina ñanta allichic shina, ñaupashpa ringui.


Shina nicpi Juanca: —Ñaupa huillac Isaías huillashca shina, ‘Quishpichic shamuna ñanta derechaichic’ nishpa, shitashca pambapi caparicuc shinami cani— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan