Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:71 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

71 Shina nishpa Pedro chai huasi pungu pambamanta llucshicucpica, cutinllatac shuc servic huarmi paita ricushpaca: —Paipish Nazaret pueblomanta Jesushuan puricmi carca— nishpami, chaipi caccunamanca parlarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

71 Pedro chai pungu pambamanta llucshicucpi, cutinllatac shuc servic huarmi ricushpaca: —Cai runapish Nazaret pueblomanta Jesus-huan puricmi carca— nishpami, chaipi caccunaman parlarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:71
6 Iomraidhean Croise  

Chaiman chayashpaca, Nazaret pueblopimi causangapac rirca. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chai huillashcapimi: “Paica nazareno nishcami canga” nishca carca.


Shina nicpi Pedroca tucui chaipi caccunapac ñaupapimi: —Mana ricsinichu, pimantachari nicungui— nirca.


Chashna nicpica, cutinllatacmi Pedroca: —Taita Diospac shutipimi nini: Chai runataca mana ricsinichu— nirca.


Chai q'uipallami shuc runapish Pedrota ricushpaca: —Canpish chai runacunapurami cangui— nicpi Pedroca: —¿Ima nishpatac shina ningui? Ñucaca mana chaipurachu cani ninica— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan