Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:44 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 Chashna cacpimi cutinllatac Taita Diosman mañangapac Jesús rishpaca, puntaman mañashca shinallatac mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

44 Jesús paicunata chaipi saquishpa, cutinllatac Diosta mañangapac rishpaca, puntaman mañashca shinallatacmi mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:44
6 Iomraidhean Croise  

Jesús chashna mañashpa cutimushpaca, yachacucuccunataca suiñucucpimi tuparirca. Paicunapac ñahuicunaca suiñuihuan huañucushpami, mana pascarisha nirca.


Chashna mañashca q'uipa, yachacuccunapacman Jesús cutimushpaca: —¿Cancunaca samashpa suiñucunguichicllachu? Ña jatarichic, ñami Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, juchayuc runacunaman japichina horasca pactamushcami.


Shinallatac Taita Diosman mañashpaca, ama chai Diosta mana ricsiccuna shina imatapish cutin cutin chaillatatac nishpa mañaichicchu. Paicuna ashtahuan rimarishpa mañacpica, Taita Diosca ashtahuanmi uyanga yuyashpami, chashnaca mañancuna.


Taita Diosman mana q'uillacushpa mañacunalla cashcamantami, Jesusca yuyaita japichun chimbapurashpa, cashna parlarca:


Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan