Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Shinami yachacuccunaca Jesús mandashca shinallatac ruhuashpa, pascuata yuyarina micunataca allichircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Shinami yachacuccunaca Jesús mandashca shina Pascua micuita allichirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:19
7 Iomraidhean Croise  

Yachacuccuna rishpaca, Jesús nishca shinallatacmi ruhuarcacuna.


Chashna tapucpi Jesusca: —Puebloman rishpa, shuc runapac huasiman chayashpa cashna nigrichic: ‘Ñucanchicta yachachicca: “Ñucata japichina pachami chayamucun. Chaimanta cambac huasiman rishpa, ñuca yachacuccunahuan pascuata yuyarishpa micugrini” ninmi’ nigrichic— nirca.


Ña tutayamucuctami Jesusca, paipac chunga ishcai yachacuccunahuan mizapi micungapac tiyarirca.


Ñuca mandashcacunata pactachishpaca, ñucahuan apanacuccunami cancunaca canguichic.


Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan