Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 26:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 —Jesusta ñuca japichingapacca, ¿mashna cullquitatac cushun ninguichic?— nirca. Pai chashna nicpi, chai curacunaca quimsa chunga cullquita cushun nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 «Jesusta cancunaman cucpica, ¿imatatac ninguichic?» nirca. Chashna nicpimi, chai curacunaca quimsa chunga cullquita curca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 26:15
17 Iomraidhean Croise  

Simón Celote*f** nishcapish, shinallatac Judas Iscariotepish carcami. Paimi q'uipataca Jesustaca huañuchiccunaman japichirca.


Chaimanta pachami Judasca, ima shinapish Jesusta japichinata mashcashpa, chai yuyailla puricurca.


Chashna cashpapish, pai millaita ruhuashcamanta chasquishca cullquihuanca allpatami randirca. Chai allpallapitacmi Judasca jahuamanta uraisinga urmashpa, huicsa tucyashpa, chunzhullicuna t'allirishpa huañurca.


Shinallatac mana machac, p'iñanacunatapish mana munac cana can. Chaipac randica pitapish llaquic, ima p'iñanacui tiyacpipish allichic, cullquita charinata mana yalli munacmi cana can.


Paicunaca cullquita japingaraicullami, cancunamanca paicunapac yuyaillamanta yachachishpa chayucyangacuna. Paicunataca ña utcamanta pachami, “llaquimanmi ringuichic” nishpa Diosca shuyacun. Chai llaquimantaca manatac quishpiringacunachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan