Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 22:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Shinallatac shuccunaca, jatun mandac c'ayac cachashca serviccunataca japishpami, macashpa huañuchircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Maijancunacarin jatun mandac cachashca serviccunata macashpami huañuchirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 22:6
16 Iomraidhean Croise  

Chashna cutin c'ayacpipish, mana uyashpami maijancunaca chagraman rircacuna. Shinallatac maijancunaca c'atunamanmi rircacuna.


Chashna ruhuacpimi, jatun mandacca munai p'iñarishpa, chai huañuchic runacunataca huañuchishpa, chai pueblota rupachichun soldadocunata mandashpa cacharca.


Ñucataca mana Israel*f** runacunamanmi cungacuna. Paicunaca ñucata pucllashpa asingacunami, c'amishpa t'ucangacunami.


Estebanta huañuchicta Saulo ricushpaca: “Allitami ruhuanguichic” nishpami cushicurca. Chai punzhallatacmi Jerusalén pueblopi tandanacushca criccunataca, munai llaquichi callarircacuna. Chaimantami criccunaca Judea llactata, Samaria llactata miticushpa rircacuna. Ashtahuanpish Jesús acllashca huillaccunallami mana maiman rishpa saquirircacuna.


Cancunapish carcelpi cashca shinallatac, carcelpi caccunataca yuyarichic. Shinallatac llaquihuan caccunata, cancunapish llaquihuan cashca shinallatac yuyaichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan