Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 21:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 “Sión*f** pueblopi causaccunaman cashna nishpa huillaichic: ‘Riquichic, cancunata Jatun Mandacca c'uyai shunguhuanmi burropi montashca cancunapacman shamucun. Paica aparic burropac huahua burritopimi montashca shamucun’ ” nishcami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 «Sión pueblopi causaccunataca: “Jatun Mandacca cuyai shunguhuanmi burropi montashca cancunapacman shamucun. Paica aparic burropac huahua burritopimi montashca shamucun” nishcami» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 21:5
39 Iomraidhean Croise  

Yuguta apac shina, ñuca yachachishcata c'atichic. Ñucaca mana p'iñaric, alli shungumi cani. Shina cacpimi sumac samarinata taringuichic.


Paicunaca: —¿Israelcunata*f** mandangapac huacharishca huahuaca, maipitac? Ñucanchicca inti llucshina ladopi, huahua huacharishcata ricuchic lucerotami ricushpa, alli ningapac shamunchic— nircacuna.


‘Judea llactapi tiyac Belenlla, canca tucui Judeapi tiyac jatun pueblocunapuramanta mana yalli uchillachu cangui. Canmantami shuc mandac llucshinga. Paimi ñuca acllashca israelcunataca pushanga’ nishcami— nircacuna.


Yachacuccuna rishpaca, Jesús nishca shinallatacmi ruhuarcacuna.


Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca.


Shina nicpi Natanaelca: —Yachachic, canca Diospac Churimi cangui, israelcunata Jatun Mandacpishmi cangui— nirca.


Ñucaca Pablomi cani. Cancunapac ñaupapi cashpaca, manchaihuanshi cani, cutin carupi cashpaca, pitapish mana manchashpa imatapish rimaricllashi cani nicucpipish, Cristo llaquishpa c'uyashcamantami cashna nishpa mañani:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan