Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 20:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Cutinllatac chai chagrayucca chaupi punzhata, shinallatac quimsa pacha chishi shinata rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Cutinllatac chaupi punzhata, quimsa pacha chishita rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 20:5
15 Iomraidhean Croise  

Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.


Cutinllatac ashtahuan chishita plazaman rishpapish, taucacuna yangalla tiyacuctami ricurca. Chashna ricushpaca: ‘¿Ima nishpatac cancunaca yanga tucui punzha caipi canguichic?’ nirca.


Chaupi punzhamanta quimsa horas chishi tucungacamanmi, tucui cai pachaca amsayarca.


Shina nicpi Jesusca: —Shamuichic, ricunguichic— nirca. Chashna rishpami, pai maipi causacta ricurcacuna. Ña chuscu horas chishi shinamantaca tutacamanmi chaipi paihuan saquirircacuna.


Shina nicpi Jesusca: —¿Manachu punzhaca chunga ishcai pachata charin? Maijanpish punzhapi puricca, cai pachata achicyachic luzta ricushcamantaca mana mitcarinchu.


Chaipimi ñaupa taita Jacobopac yacu junduca tiyarca. Ña chaupi punzha shina cacpimi, Jesusca shaicushca cashpa, yacu jundu cuchullapi samaringapac tiyarirca.


Shuc punzha chaupi chishi shinata Taita Diosman mañacucpimi, Dios cachashca angelca muscuipi shina cungailla ricurishpaca: —Cornelio— nirca.


Cayandic punzha chai cachashca runacuna Jope puebloman ñanta shamucucpica, ña chaupi punzha shina cacpimi, Pedroca pai pozana huasi jahuaman huichicushpa, Taita Diosman mañacurca.


Shuc punzha ña chishiyamucucpimi, Diosman mañana horas cashcamanta Pedroca Juanhuan, Taita Diosman mañangapac Diosman mañana huasiman rircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan