Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 20:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Paicunata ricushpaca: “Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Mashnata pagana cashcataca pagashallami” nirca. Shina nicpica, paicunapish rircallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 20:4
12 Iomraidhean Croise  

Cutin ashtahuan punzhallata puebloman llucshishpaca, taucacuna plazapi yangalla tiyacuctami ricurca.


Cutinllatac chai chagrayucca chaupi punzhata, shinallatac quimsa pacha chishi shinata rishpapish, chashnallatacmi ruhuarca.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateo runatami Roma*f** llactaman impuestota japishpa, chasquina mizapi tiyacucta ricurca. Chaipi tiyacucta ricushpami: —Jacu ñucahuan— nirca. Chashna nicpi, Mateoca jatarishcahuan c'atishpa rircallami.


Shinallatac ñaupamanca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunallatacmi carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca Diospaclla cachun pai acllashpa, chuyayachishcacunami canguichic. Ñucanchic Taita Diospac Espiritumantapish, Apunchic Jesucristomantapish ñami paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.


Amocuna, cancunapish shuc Amota jahua pachapi charishcamanta, cancunapac serviccunamanca allita yuyarishpa, imatapish cashcata ruhuaichic.


Chaica chashnatacmi can. Chaimanta Taita Diosta criccuna allicunallata ruhuashpa causanataca, allita yachachina cangui. Chai alli ruhuanacunami tucui mashna alli causangapac alli can.


Chaimanta caicunata yachashpaca, allichirishpa alli yuyaihuan causaichic. Jesucristo cutimui punzha Taita Dios paipac sumaimana c'uyaimanta ñucanchic japina cashcata japingapac cushicushpa shuyacuichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan