Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 20:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Cutin ashtahuan punzhallata puebloman llucshishpaca, taucacuna plazapi yangalla tiyacuctami ricurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Cutin punzhallata puebloman llucshishpaca, taucacuna plazapi yangalla tiyacuctami ricurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 20:3
12 Iomraidhean Croise  

Ña tarishpaca, paicuna shuc punzhapi mashna cullquita japina cashcata parlashpami, paipac chagrapi uvasta pallachun cacharca.


Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.


Iscun horas tutamanta cacpimi, Jesustaca chacatarcacuna.


Chai huambramanta cullquita japina tucuricpimi, Pablota chai amocunaca Silasndic japishpa, jatun plazapi cac mandaccunapacman aparcacuna.


Cunanca chairac tutamantaracmi. Chashna cacpica, ¿ima nishpatac ‘chaicunaca machashcami’ nicunguichic?


Shinallatac huasi huasi purishpami, yanga puric tucuncuna. Chashnallapish mana tucunchu, ashtahuanpish huashalla llulla parlocunahuan purishpami, tucuipi satirishpa manapish cashcata parlancuna.


Q'uillacuna tucuchunca mana munanchicchu, ashtahuanpish crishcamanta mana p'iñaric, alli shunguhuan Dios cusha nishcata japiccuna cachunmi munanchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan