Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Mandac Herodes chashna nicta yachac runacuna uyashpa ricpica, inti llucshina ladopi ricurishca lucerollatacmi paicunapac ñaupata rishpa, huahua Jesús maipi cac huasi jahuapi jarcarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Jatun mandac Herodes chashna nicpica, chai yachaccunaca rircami. Paicuna ricpica, inti llucshina ladopi ricurishca lucerollatacmi ñaupata rishpa, huahua Jesús siricuc huasi jahuapi jarcarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:9
7 Iomraidhean Croise  

Yachac runacuna chai lucerota ricushpaca, yallitami cushicurcacuna.


Paicunaca: —¿Israelcunata*f** mandangapac huacharishca huahuaca, maipitac? Ñucanchicca inti llucshina ladopi, huahua huacharishcata ricuchic lucerotami ricushpa, alli ningapac shamunchic— nircacuna.


Chaimantami Belenman yachac runacunataca cashna nishpa cacharca: —Richic. Chai huahuata alli mashcashpa, maipi cashcata tarigrichic. Ña tarishpaca huillangapac shamunguichic, ñucapish chai huahuata alli nigringapac— nirca.


Chaita urcupi ricushcaca, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcaca chashnatac cashcatami ricuchin. Chai huillaica tuta punzhayangacaman amsata achicyachic lámpara shina, shinallatac tutamanta achicyachic lucero llucshic shinami, cancunapac shungutaca achicyachicun. Chai huillaita cancuna alli uyashpaca, allimi ruhuanguichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan