Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chaita uyashpami, mandac Herodesca ima mundota mancharirca. Jerusalenpi causaccunapish, chashnallatacmi mancharircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaita uyashpami, mandac Herodesca yallita mancharirca. Jerusalenpi causaccunapish, chashnallatacmi mancharirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:3
14 Iomraidhean Croise  

Paicunaca: —¿Israelcunata*f** mandangapac huacharishca huahuaca, maipitac? Ñucanchicca inti llucshina ladopi, huahua huacharishcata ricuchic lucerotami ricushpa, alli ningapac shamunchic— nircacuna.


Chaimantami Herodesca Israel*f** curacunata mandac curacunata, shinallatac mandashcacunata yachachiccunata c'ayashpaca: —¿Maipitac Quishpichic Cristoca huacharinga?— nishpa tapurca.


¡Aij, Jerusalenpi causaccunalla! Diosmanta ñaupa huillaccunata huañuchiccunami canguichic. Shinallatac Diosmanta huillachun cachashcacunatapish, rumicunahuan shitaccunami canguichic. Cancunataca tauca cutinmi mama huallpa huahuacunata c'uyashpa ucllac shina, tandachisha nircani. Chashna tandachisha nicucpipish, cancunaca mana uyarcanguichicchu.


Cancunaca quiquin llactapipish, caru llactapipish ‘ima mundo macanacuicunami tiyan’ nishcatapish uyanguichicmi. Chaita uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chashna ima mundo llaquicunaca tiyangallatacmi. Shina cacpipish cai pachaca manarac tucuringachu.


Ña Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichic shamungui?— nishpa caparircacuna.


Cancunaca quiquin llactapipish, caru llactacunapipish ‘ima mundo macanacuicunami tiyan’ ninacuctapish uyanguichicmi. Chaita uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chashna achca llaquicunaca tiyangallatacmi. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu.


Pedropish Juanpish: “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, gentecunaman yachachicushcamantami p'iñarircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan