Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 19:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chashna nicpi chai mosoca: —Chai mandashcaca, ¿maijancunallatacyari?— nirca. Chashna nicpi Jesusca: —Ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, ama huaclliringui,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Chashna nicpimi chai mosoca: —¿Maijan mandashcacunatatac pactachina cani?— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, ama huainayangui,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 19:18
8 Iomraidhean Croise  

Mandashcacunapi ima shina nicuctaca, canllatac yachanguimi. Chaipica: ‘Ama huaclliringui, ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, ama umangui, cambac taita mamata c'uyangui’ nicunmi— nirca.


Mandashcacunapi ima shina nicuctaca, canllatac yachanguimi. Chaipica: ‘Ama huaclliringui, ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, shinallatac cambac taita mamatapish c'uyangui’ nicunmi— nirca.


Dios quillcachishcapica: “Mandashcacunata mana tucui allita pactachictaca, llaquichingapac ch'icanyachishcami canga” ninmi. Chaimantami maijanpish Moisés mandashcacunata pactachishpalla Taita Dioshuan alli tucusha nictaca, llaquichingapac ch'icanyachishca canga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan