Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 16:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcata mana chasquinamanta Jesús yachachicushcata yachac chayarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcamanta cuidarinamanta yachac chayarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 16:12
7 Iomraidhean Croise  

Ñucaca mana tandapi churana levaduramantachu parlacuni, ¿ashtahuanpish chaitaca manachu entendinguichic? Fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcaca levadura shina cashcamantami parlacuni. Chaitaca ama chasquinguichicchu— nirca.


Shina bautizacucpimi, achca fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** bautizarisha nishpa shamurca. Shina shamucta ricushpami, Juanca: —¡Culebra shina millai gentecuna! Taita Dios p'iñarishpa ima mundota ñalla llaquichigricushcamanta cancuna quishpirichunca, ¿pitac huillarcayari?


Chashna cashcamantami cashna nini: Mandashcacunata yachachiccunatapish, fariseocunatapish*f** atishpa ashtahuan allita mana ruhuashpaca, jahua pacha Taita Dios mandacucmanca jaicapi mana yaicunguichicchu.


(Saduceocunaca huañushcacuna causarina cashcatapish, angelcuna tiyashcatapish, ima espiritucuna tiyashcatapish mana crincunachu. Cutin fariseocunaca chai tucui tiyashcatami crincuna).


Cancunaca chai shina mana allicuna tiyashca jahuaca, mana jatun tucunachu canguichic. “Ashalla levadura tucui chaputa punguillichic” nishcataca, cancunallatac yachanguichicmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan