Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 15:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 ‘Cai gentecunaca jahua shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish paicunapac shunguca, ñucamanta carupimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 “Cai gentecunaca shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish shunguca, ñucamanta carupimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 15:8
11 Iomraidhean Croise  

¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Diosmanta ñaupa huillac Isaías cancunamanta huillashpaca, alli nircallami. Pai huillashpaca:


Shina tapucpimi, Jesusca paicunata cashna nirca: —¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Diosmanta ñaupa huillac Isaías cancunamanta quillcashpaca, allillatatacmi cashna nishca: “Cai gentecunaca jahua shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish paicunapac shunguca ñucamanta carupimi.


Jesusca Natanael paipacman cuchuyacta ricushpaca: —Caipimi Israel*f** runatac shamun. Paica jaicapi manatac llullanchu— nirca.


Shina cashcamantami ñuca Taitaman maijanpish cungurisha niccunaca, Churiman cunguringacuna. Maijanpish Churiman mana cunguricca, ñucata cachac Taitamanpish mana cungurinchu.


Cambac shungu paihuan mana alli cashcamantami, Taita Diosca cashna allicunataca mana ruhuachin.


C'uyashca criccuna, cancunapuramanta shucllapish millai yuyaihuan mana crisha nishpa, pacta causac Diosmanta caruyanguichicman.


Dios quillcachishcapica: “Maijanpish causaita c'uyashpa, unaicaman cushilla causasha nishpaca, quiquin c'alluhuan mana allita rimanamantapish, quiquin shimihuan llullanamantapish jarcarinami can.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan