Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 15:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 ¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Diosmanta ñaupa huillac Isaías cancunamanta huillashpaca, alli nircallami. Pai huillashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 ¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucuna! Dios ima nishcata huillac Isaías cancunamanta huillashpaca, allitami nirca. Paica:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 15:7
7 Iomraidhean Croise  

‘Taita mamaman imata cushpa ayudanaca, mana tiyanchu’ nishpaca, Taita Dios mandashcata saquishpa, cancunapac yachachishcallatami c'atinguichic.


‘Cai gentecunaca jahua shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish paicunapac shunguca, ñucamanta carupimi.


Mishqui shimi, jayac shungu, puntaca cambac ñahuimantarac caspita llucchi. Chashna llucchishpami, canpish alli ricushpa, caishucpac ñahuipi tiyacuc uchilla ucshataca llucchingui.


Shina tapucpimi, Jesusca paicunata cashna nirca: —¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Diosmanta ñaupa huillac Isaías cancunamanta quillcashpaca, allillatatacmi cashna nishca: “Cai gentecunaca jahua shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish paicunapac shunguca ñucamanta carupimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan