Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 15:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna caparicpipish, Jesusca imata mana nircachu, ashtahuanpish yachacuccuna paipacman shamushpami: —Chai huarmita caimanta richun nishpa, imatapish niyari. Ñucanchic huashatami caparishpa c'atimucun— nishpa mañarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Ashtahuanpish Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami yachacuccuna Jesuspacman shamushpaca: —Huashata caparishpa catic huarmita caimanta richun niyari— nishpa mañarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 15:23
8 Iomraidhean Croise  

Ña amsayamucucpimi, yachacuccuna paipacman cuchuyashpaca: —Ña amsayamucunmi. Caipica ima huasillapish mana tiyanchu. Gentecuna pueblocunaman rishpa, ima micunatapish randichun cachaiyari— nircacuna.


Jesús chaipi cacpimi, Canaán llactamanta rishpa, chai llactapi causac shuc huarmi cuchuyashpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa yallita llaquichicun— nishpa caparirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Taita Diosca ñucataca, chingarishca ovejacuna shina israelcunapacmanllami*f** cacharca— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan