Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 13:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Chashna parlashca q'uipami, paipac yachacuccunaca Jesuspacman cuchuyashpaca: —Gentecunamanca, ¿imamantatac cashna yuyaita japina parlocunahuan parlangui?— nishpa tapurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesuspacman cuchuyashpaca: —¿Imamantatac chimabapurashpa parlangui?— nishpa tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 13:10
6 Iomraidhean Croise  

Chashna tapucpimi Jesusca: —Taita Diosca pai mandacucmantaca, pimanpish mana yachachishcatami cancunamanca yachachishca, ashtahuanpish shuccunamanca mana chashna yachachishcachu.


Chaipimi Jesusca yuyaita japina parlocunahuan tauca yachachinacunata cashna nishpa yachachi callarirca: “Shuc tarpuc runami muyuta jichangapac llucshirca.


Rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic” nirca.


Chashna yachachishca q'uipaca, Jesús pailla saquiricpimi, paipac chunga ishcai yachacuccunapish, paicunahuan caccunapish: —Chai yuyaita japina parloca, ¿imatatac nisha nin?— nishpa, Jesusman tapurcacuna.


Jesús chashna nishca q'uipami, paipac yachacuccunaca: —Cashna parlashpaca, ¿imatatac nisha ninguiyari?— nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan