Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 11:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shinashpaca, ¿imatatac ricugrircanguichic? ¿Diosmanta huillactachu ricugrircanguichic? Ari, chaitami ricugrircanguichic. Juanca Diosmanta ñaupa huillactapish yallimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Shinashpaca, ¿imatatac ricugrircanguichic? ¿Dios ima nishcata huillactachu ricugrircanguichic? Ari, chaitami ricugrircanguichic. Juanca Dios ima nishcata huillactapish yallimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 11:9
9 Iomraidhean Croise  

Mana cashpaca, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Shuc alli churanata churarishca runatachu ricugrircanguichic? Chashna alli churanata churarishcacunaca, chayuccunahuanmi cushicushpa jatun mandaccunapac huasicunapi causan.


Juantaca Diosmanta huillacmi nishpami, gentecunaca niccuna carca. Chaimantami Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpa, mana huañuchirca.


Ñuca huahualla, canca jahua pachapi causac Taita Dios ima nishcata huillacmi cangui. Canmi Quishpichic purina ñanta allichic shina, ñaupashpa ringui.


Runacunallami cachashca nicpipish, ñucanchictaca rumicunahuan shitashpami huañuchingacuna. Chaica, tucui gentecunami Juantaca: ‘Diosmanta huillacmi’ nincuna— ninacurcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan