Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARCOS 7:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai q'uipami fariseocunapish,*f** mandashcacunata maijan yachachiccunapish Jesuspacman tandanacumurcacuna. Chai yachachiccunaca Jerusalén pueblomantami shamushca carcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Jerusalenmanta shamuc fariseocunapish, maijan mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspacmanmi cuchuyarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARCOS 7:1
5 Iomraidhean Croise  

Cutin Jerusalén pueblomanta mandashcacunata yachachiccunapish shamushpaca: —Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla— nircacuna.


Chai runacunaca Jesuspac maijan yachacuccuna maquita mana jahuashpa micucucta ricushpami: “Chai yachacuccunaca ‘maquita jahuashpami micuna’ nishpa mandashcata mana cazushpami, chashna micuncuna” nishpa juchanchircacuna.


Jesús shuc punzha yachachicucpimi, fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurcacuna. Chaicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurcacuna. Taita Dios paihuan cashcamantami, Jesusca ungushcacunataca alliyachirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan