Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:45 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

45 Chashna nicpipish yachacuccunaca Jesús imamanta chashna nishcataca, Taita Dios mana yachana yuyaita cucpimi, paicunaca mana entendircacuna. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

45 Yachacuccunaca Jesús chashna nishcataca mana entendircachu. Chaica, paicunaca chaita entendingapacca manarac yuyaita charircachu. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:45
15 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpi Pedroca paillata c'ayashpaca: —Apunchic Jesús, ¡can nicushcataca Taita Dios amatapish munachun! ¡Chaica manatac tucungachu!— nishpa, sinchita nirca.


Galilea llactata Jesús paipac yachacuccunahuan puricushpaca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, runacunaman japichingacunami.


Shina nishcataca cazushpami, pimanpish mana huillarcacuna, ashtahuanpish paicunapura parlanacushpami: —‘Huañushcacunapuramanta causarina’ nishpaca, ¿imatashi nisha ninga?— nishpa tapunacurcacuna.


Paicunaca imamanta chashna nicushcatapish mana entendircacunachu. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.


Chashna nicpipish mana entendipac cashcamantami, Jesús imata nisha nishcataca yachacuccunaca mana entendircacuna.


Jesús chashna nicpipish, taita mamaca imata nisha nishcata mana entendircacunachu.


Chai q'uipami yachacuccunapuralla: “¿Maijanshi ashtahuan alli canchic?” nishpa rimanacurcacuna.


Cai nishcata yachacuccunaca chai punzhapica imata mana entendircacunachu. Shina cacpipish Jesús causarishca q'uipami, tucui chai tucushcaca paimanta ñaupaman quillcachishca pactashcata yuyarircacuna.


Shina nicpi, chaipi caccunaca: —Dios quillcachishcapica: ‘Quishpichic Cristo shamushpami, huiñaita causanga’ ninmi. Canca, ¿ima shinatac ‘Runa Tucungapac shamushcaca caspipi huarcushcami canga’ ninguiyari? ¿Pitac chai Runa Tucungapac shamushca nishcaca?— nircacuna.


Shina nicpi Tomasca: —Apunchic Jesús, can maiman rictapish mana yachanchicchu. ¿Ima shinatac ñantacarin yachashunyari?— nirca.


Shina nicpimi yachacuccunaca: —¿Pishi micunata carashca canga?— ninacurcacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan