Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:41 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

41 Chashna nicpi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac cancunamanca yachachishpa causacushalla? ¿Maicamanchari cancunahuanca llaquita apacushalla? Cambac huahuata caiman pushamui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

41 Chashna nicpimi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac yachachicushalla? ¿Maicamantac cancunahuan llaquita apacushalla? Cambac churita pushamui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:41
31 Iomraidhean Croise  

Aparishca, shaicushca shina causaccuna, tucuilla ñucapacman shamuichic. Ñucami cancunataca samachisha.


Chashna nicpi Jesusca: —Cai mana cric millai gentecunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna.


Chashna tarishpaca, paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpami, chai runapica causangapac shamun. Chaimantami chai runaca, ñaupa causacushcatapish yalli ashtahuan millai runa tucun. Chai shinallatacmi cunan punzhapi causac millai gentecunapish tucunga— nirca.


Cunan punzhapi causac mana cric millai gentecunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna— nirca. Chashna nishpaca, paicunapacmanta rircallami.


Chaimantami Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac cancunamanca yachachishpa causacushalla? ¿Maicamanchari cancunahuanca llaquita apacushalla? Huambrata caiman apamuichic— nirca.


Tucui chai mana allita ruhuashcamantaca, cunan punzhapi causac gentecunatami Taita Diosca llaquichinga. Chaica chashnatacmi canga.


Shina bautizacucpimi, achca fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** bautizarisha nishpa shamurca. Shina shamucta ricushpami, Juanca: —¡Culebra shina millai gentecuna! Taita Dios p'iñarishpa ima mundota ñalla llaquichigricushcamanta cancuna quishpirichunca, ¿pitac huillarcayari?


Chashna jarcacucta ricushpami, Jesusca p'iñarishpa paipac yachacuccunataca: —Saquichic, huahuacuna ñucapacman shamuchun ama jarcaichicchu. Cai huahuacuna shina caccunami Taita Dios mandacucmanca yaicunga.


Chashna caparicucpimi, Jesús chaillapi shayarishpaca: —Paita c'ayamugrichic— nishpa cacharca. C'ayangapac riccuna chai runataca: —Jatari, ama manchaichu. Jesús c'ayacunmi— nircacuna.


Shina nicpi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! Cancunahuanca, ¿maicamantac yachachishpa causacushalla? ¿Maicamantac cancunahuanca llaquita apacushalla? Huambrata caiman apamuichic— nirca.


Chai q'uipami Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucataca mana crircanguichic?— nirca. Chashna nicpi paicunapura munai mancharishpa, mana amirinacushpa: —Cai runa, ¿ima cacpitac huairapish, yacupish pai nishcataca cazunyari?— nishpa tapunacurcacuna.


Cambac yachacuccunamanca: ‘Supaita llucchishpa cachashpa cuichic’ nishpa, ñami mañarcani. Shina mañacpipish, paicunaca mana pudircacunachu— nirca.


Jesuspacman chai huambra ña cuchuyamucpica, cutinllatacmi supaica chucchuchishpa, pambaman urmachirca. Chashna cacpipish Jesusca chai supaitaca sinchita rimashpami, llucchishpa cacharca. Chashna alliyashca huambratami taitaman curca.


Shina nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Felipe, ña unaitami cancunahuanca cani. ¿Chashna cashca jahuachu ñucataca mana ricsingui? Maijanpish ñucata ricucca ñuca Taitatapish ricunmi. ¿Ima nishpatac ñuca Taitataca ricuchi ningui?


Chashna nishca q'uipami Tomastaca: —Cambac dedota ñuca maqui chugripi satishpa ricui, shinallatac cambac maquita ñuca costillas quinrai chugripi satishpa ricui. Ama mana crishpa puricuichu, ashtahuanpish criyari— nirca.


Chashna llucchishpaca, shitashca pambapi chuscu chunga huatata paicuna mana allicunata ruhuacpipish, Taita Diosca mana saquircachu.


Pedroca mana chashnallachu nirca, ashtahuanpish cutin cutin cunashpaca: —Cunan millaita ruhuaccunataca, Taita Diosca llaquichingami. ¡Cancunapish ama chashna tucungapacca quishpirichic!— nishpami yachachirca.


Taita Dios paipac c'uyaillamanta paipacman c'ayashcata mana yuyarishpaca, pai punzhanta llaquicushcatapish, mana p'iñarishpa shuyacushcatapish yangapimi churacungui.


Shina cacpica, paicuna mana crishcamantami, chai samarinamanca mana yaicui pudishcata yachanchic.


Chai ñaupa mana cazuccuna shina shucllapish ama chashna tucungapacca, mana saquirishpami chai samarinaman yaicungapac ñucanchicca c'atirana canchic.


Paicuna shinallatacmi ñucanchicpish alli huillaitaca chasquircanchic. Shina cashpapish paicunaca alli huillaita cazushpa, criccunahuan mana tandanacurcachu. Chaimantami paicuna alli huillaita chasquishcaca, paicunamanca yangalla carca.


Paimanta Taita Diosman cuchuyaccunataca, huiñai huiñaipacmi quishpichin. Paicunamanta mañangapacmi, paica huiñai huiñaita causacun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan