Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Jesús ña Taita Diosman mañacushpaca, ñahuipish shuctac laya tucushpa, churanapish yuranlla jagan nicucmi ricurirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Jesús mañacushpaca, ñahuipish shuctaclaya tucushpa, churanapish jagan nicuc yuranlla ricurirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:29
17 Iomraidhean Croise  

Chaipimi Jesusca shuctac laya tucushpa, ñahuica inti shina jagan nicuc, churanaca luz shina yuranlla achicyachicuc paicunapac ñaupapi ricurirca.


Chai q'uipaca, paipac yachacuccunapuramanta ishcai yachacuccuna pueblomanta llucshishpa ricucpimi, Jesusca shuctac laya ricurirca.


Juanca Herodes manarac carcelpi churacpimi, tucui chaipi cac gentecunata bautizacushpaca Jesustapish bautizarca. Jesús ña bautizarishpa Taita Diosman mañacucpimi, jahua pacha pascarirca.


Chashna shamucpica paicunamanta caruyashpami, Jesusca shitashca pambapi Taita Diosman mañangapac ric carca.


Chai punzhacunapimi Jesusca Taita Diosman mañangapac urcuman rirca. Chaipica tucui tutami Taita Diosman mañarca.


Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunallahuan cashpa, Taita Diosman mañacurca. Chashna mañashca q'uipami, Jesusca yachacuccunataca: —Gentecunaca, ¿pi cashcatatac ñucataca yuyancuna?— nishpa tapurca.


Chaipica ishcai runacuna Jesushuan parlanacucucmi ricurircacuna. Chai runacunaca shucca Moisés, shucca Eliasmi carca.


Chai Rimashca Shimillatacmi runa tucushpa, yallita c'uyashpapish, Dios ima shina cashcata ricuchishpapish ñucanchichuan causangapac shamurca. Paitaca Taita Diospac shuclla Churi cashcatapish, pai sumac cashcatapish ricurcanchicmi.


Chaipi tucui tiyacuc mandaccuna Estebanta ricushpaca, paipac ñahuica ángel shina cashcatami ricurcacuna.


Chai q'uipaca shuc jatun yuraclla mandashpa tiyarinapi shuc tiyacuctami ricurcani. Paipac ñaupamantaca cai pachapish, jahua pachapish tucui chingarishpami maipi mana ricurirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan