Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:56 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

56 Chaita ricushpa, taita mama mancharishpa mana amiricucpimi, Jesús paicunataca: —Cashna ruhuashcataca pacta piman huillanguichicman— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashcata Quillcashcami

56 Chaita ricushpa, taita mancharicucpimi, Jesusca, pai alliyachishcata ama piman huillachun mandarca— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:56
5 Iomraidhean Croise  

Chashna alliyachishpaca, Jesusca: —Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.


Chashnami paicunapac ñahuica alli tucurca. Ña alli tucucpica Jesusca: —Pacta cancuna alli tucushcata piman huillanguichicman— nishpami cacharca.


Chashna alliyachishpami Jesusca: —Pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Taita Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.


Chashna nicpica causaita cuc espíritu cutimucpimi, chai huañushca huambraca causarishpa jatarirca. Chashna jataricpimi Jesusca: —Cunanca micunata caraichic— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan